На Главную
Новости Авторы Проза Статьи Форум Карта
О проекте Цитаты Поэзия Интервью Галерея Разное

 


        Анна Иванова


        Пламя фламенко в танцевальном шоу Fuego


        Эссе


Танцевальное шоу Fuego.

Автор и постановщик Кармен Мота. Хореограф Хоакин Марсело.

Худ. координатор Уэйн Фаусс.

 

Fuego – по испански означает «огонь». И действительно, исполнение фламенко в танцевальном шоу Fuego – зажигательная смесь традиционного танца Испании и элементов современной пластики и ритмов. Страсть и сила ритма, певучесть мелодий и красота движений сливаются воедино в этой смеси пения, танца и музыки.

Постановщик и хореограф Кариан Мота создала в этом представлении феерическое действо в двух частях. Первая часть – это эксперимент сочетания и смешения двух разных жанров и музыкально-танцевальных традиций – испанской музыки фламенко и американского размаха в постановке шоу –спектаклей. Получилось очень красочное и воистину феерическое шоу, ошеломившее в первый момент неожиданностью такого сочетания, но постепенно захватившее своим неукротимым ритмом и безудержной энергией радости, бьющей фонтаном, весельем и страстной силой.

Цель хореографа состояла в том, чтобы познакомить широкую публику разных стран с музыкальным стилем фламенко. Но первая часть представления прозвучала все-таки как элемент адаптации глубокой культуры Испании к поверхностному вкусу зрителя, мало знакомому с музыкальной историей этой страны. Но ее можно расценить также и как подготовку зрителя к более глубокому пониманию традиции фламенко, прозвучавшей по-настоящему только во второй части. В первой же части хореограф опиралась на традиции, используемые в постановках на Бродвее и в Лас- Вегасе, в то же время пытаясь сохранить основные черты испанского танца, или скорее передать его колорит и эмоциональную окраску. Но положительный момент в том, что именно это странное сочетание и превратило концерт в настоящее феерическое шоу, которому присуща красота и сила размаха.

Первые гастроли танцевального шоу Fuego прошли в Голландии в 2003 году, и получили широкое одобрение и у публики, и в прессе. На волне успеха был организован тур ансамбля по разным странам Европы. В этом году повезло и московской публике увидеть это красочное представление

 

Искусство фламенко – сочетание народного танца, пения и гитарной импровизации, представляет собой интересный сплав музыкальных традиций народов южной провинции Испании – Андалусии. Сейчас, когда живая музыка фламенко известна во всем мире, трудно представить, что в первой половине 20-го века искусство фламенко находилось в забытьи, сохраняясь только на уровне народных танцев или мелодий, звучащих в барах и кафе.

Что же такое фламенко, каковы особенности древней народной традиции Андалусии? Этимология слова «фламенко» до сих пор не совсем ясна, есть несколько вариантов объяснения происхождения этого слова. Одно из предположений заключается в том, что оно созвучно со словом flamma- пламя, огонь. И согласно этой теории народные танцы Андалусии получили такое название за их огненный, страстный характер.

Слово «фламенко» и «хитан» (цыган) в Испании почти синонимы. Существует гипотеза об индийском происхождении цыган, согласно которой цыганские племена, изгнанные в 1400 годах из Индии войсками Тамерлана, начали кочевать в различные страны Европы, и вместе с войсками сарацинов переправились в Испанию. «Цыгане, добравшись до нашей Андалусии, - пишет Гарсия Лорка, - объединили древнейшие элементы местных песен с тем древнейшим началом, которое принесли они сами». По этой теории, основные элементы искусства фламенко существовали в Андалусии с незапамятных времен, с появления цыган - выходцев из Индии.

Недаром, говоря о традиционном пении Андалусии, Гарсиа Лорка восхвалял цыганскую сигирийю, как мелодию – прародительницу. «Цыганская сигирийя рисовала моему воображению (ведь я неисправимый лирик) дорогу без конца и начала, дорогу без перекрестков, ведущую к трепетному роднику «детской» поэзии, дорогу, на которой умерла первая птица и заржавела первая стрела. Цыганская сигирийя начинается жутким криком, который делит мир на два идеальных полушария, это крик ушедших поколений, острая тоска по исчезнувшим эпохам, страстное воспоминание о любви под другим небом и другим ветром».

Фламенко, вобравшее в себя древние напевы цыган – это искусство, восходящее мелодикой к воссозданию музыки самой природы, музыке шумящего под ветрами леса, пению рек и звучанию океанских волн. В нем ритм и биение природы, в нем тоска бескрайних просторов, но в нем и страстная любовь к жизни и гордая, свободолюбивая душа испанца.

 

Различные исследователи отмечали в музыке фламенко следы влияний традиционной музыки других народов, в основном восточных – арабских, еврейских, индийских. Однако это именно влияния, а не заимствования. Музыка фламенко, вбирая в себя черты музыкального искусства народов, населявших Иберийский полуостров, не теряла своей самобытности.

 

Жанр фламенко получил мировую известность в начале двадцатого века. Этому во многом способствовало прошедшее с грандиозным успехом представление танца фламенко, включенное в программу выступления русского балета в Париже в 1921 году, которое было организовано импресарио Сергеем Дягилевым, увидевшим большие возможности народного испанского танца, его красочность и музыкальную выразительность. Страстный, яркий характер фламенко оказался близок русской музыкально-поэтической традиции, также вобравшей в себя мелодику цыганских напевов и пение ветров в бескрайних просторах.

 

В нашей стране представление о фламенко было во многом составлено по фильму испанского кинорежиссера Карлоса Сауры «Кармен», прошедшему на экранах кинотеатров в 80-х, где в главных ролях играли знаменитый гитарист Пако де Лусиа и известный танцор фламенко Антонио Гайдес. В этом фильме прозвучала связь поколений и времен, живость традиции фламенко, которая продолжает и сегодня жить в душе народа. Ведь не театрализованными представлениями жива эта музыка и танец, а тем, что это воистину народное искусство, уходящее своими корнями в далекое прошлое.

Для испанца музыка и танец – самое яркое проявление и отражение всех чувств, и самой жизни. Песня сопровождает его всю жизнь, от колыбельной до погребального плача.

Музыкой наполнена вся жизнь и природа. Поет не только ветер в полях, и морские волны, бьющиеся у скал, птицы, парящие над горами и цикады в летних травах.

Поет сама душа, страдает, бьется и врывается всплеском огненного танца.

 

Следует отметить, что главная черта в испанской народной песне – это полное господство мелодии над словом. Все подчинено мелодии и ритму – основным выразительным средствам для передачи чувств и настроения. Именно сочетание резкого четкого ритма и надрывности пения, срывающийся, полный страсти голос передают всю глубину и яркую выразительность испанского фламенко, которая захватывает, увлекает танцора так сильно, что выливается сначала в сдержанный, но внутренне очень напряженный, а потом во все в более страстный и безудержный, сильный танец. В нем поэтика плача, в нем боль ревности или неразделенной любви, страсть желания или гордость отвержения.

 

 

Фламенко или канте фламенко – песенно-танцевальный спектакль, который стал символом Испании и нашел своих любителей и последователей по всему миру. Но цитаты из путеводителей и красочные шоу – это только внешняя, глянцевая сторона невиданного соединения музыки, танца, ритма и пения в одно единое целое.

Как удалось сотворить такой сплав мелодии, ритма и движения? Объяснение таится в том, что его создала сама душа испанца, для которого фламенко – не просто музыка и танец, это стиль жизни. А материалом стало невероятное смешение европейских и восточных культур, оставивших свой след, боль и кровь, и свои музыкальные традиции на прекрасной земле Испании и которое было возможным только на знойной земле Андалусии.

 

С приходом в восьмом веке на Пиренейских полуостров арабских племен берберов и дальнейшего расцвета мавританского государства, в Испании формируется новое направление музыки, получившие название классическая андалусская музыка. Впитав в себя основные формы и жанры испанской мелодики, она создает свои гулкие ритмы и добавляет чарующие мелодии пустынь и жаркого солнца.

В пятнадцатом-шестнадцатом веках на земли Испании пришли многочисленные племена цыган. Они нашли здесь не только дом, но и родственную музыкальную и танцевальную культуру, органично сжились с ней и привнесли свои песенные мотивы, полные любви и страсти, в музыку Андалусии.

Соприкосновение цыганского огня и андалусского жара и высекло ту искру, которая разожгла новый жанр фламенко. До сих пор канте фламенко иногда трактуют как пение андалусских цыган, за особую напевность мелодий, присущую только музыке странствующих народов И по сей день цыгане остаются лучшими хранителями и исполнителями этого музыкального чуда.

Десятилетиями на этой древней земле лилась кровь, звенела сталь, плыли дымы пожаров. Цыган преследовали, высылали из страны, но они упорно боролись за свое право свободной кочевой жизни. И у костров, под звон гитар или просто под хлопки зрителей отчаянными песнями и страстными танцами они кричали о своей свободе, и своей потерянности, о жизни полной страданий, несущей смерть и о вдруг расцветающей вечной любви.

 

Гитара – неотъемлемая часть искусства фламенко, подчеркивает его импровизационный характер. Искусство гитариста, также как и танцора или певца, передается из поколения в поколения, от мастера к ученику. Исполнители, даже не владея музыкальной грамотой, но, обладая врожденной музыкальностью и великолепной памятью, могли создавать удивительные и редчайшие по красоте и выразительности импровизации. Так из импровизаций и рождается волшебство фламенко, рождается целый мир, который завораживает любого, кто только соприкоснется с ним.

 

Испанцы убеждены, что нет таких чувств, которые невозможно было бы передать с помощью канте или музыки. Так и есть, особенно, когда в неразрывное единство музыки и пения включается танец, берущий начало далеко в глубине поколений.

Руки, вскинутые над головой, гордая осанка и стук каблуков. Роза в зубах, взметнулись юбки. Звон кастаньет или ритм каблуков выбивают стоны разбитого сердца, плачет гитара жалобой на измену, голос кричит о страсти и мести. Вот и началась магия танца фламенко, его душа, его таинственная сила, которая передает зрителям всю страстность и красоту чувств.

 

У многих танец фламенко непременно ассоциируется с кастаньетами. Это не совсем верно, ибо чаще ритм отбивается ногами, щелканьем пальцев, каблуками и хлопаньем в ладоши.

 

Канте-фламенко - великолепное представление, окрашенное сильными эмоциями и переживаниями. Оно оказало влияние на многие танцевальные и музыкальные стили. В последнее время стали появляться смешанные стили, такие как фламенко-джаз, фламенко-поп, танцевальное шоу в стиле фламенко. С ними можно спорить, не соглашаться, даже отвергать.

Но это неизбежный путь развития любого музыкального творчества – поиск новых форм, средств выражения и эксперимент. Самое же главное то, что древняя традиция фламенко, музыкального искусства, уходящего корнями в далекое прошлое, продолжает жить и сегодня. Продолжает сохранять в себе все богатство народных мелодий и пение древней земли Испании, и страстный, гордый характер ее народа.

Завораживающий ритм фламенко, древний, как мир, вплетается невообразимым образом в ритмы нашей современности и дает удивительное чувство общности с народами всего мира и всех поколений Земли. В этом и таится магия этой удивительной музыки, живущей вечно и находящей всегда отклик в душах, ищущих красоты и силы чувств, свободы и гармонии с миром.




Май 2005






 

 


Рассылки Subscribe.Ru
Подписаться на NewLit.ru

 
 
 
 
 
  Интересные биографии знаменитых учёных, писателей, правителей и полководцев
 

 

Новости Авторы Проза Статьи Форум Карта
О проекте Цитаты Поэзия Интервью Галерея Разное
На Главную
  • При перепечатке ссылайтесь на NewLit.ru
  • Copyright © 2001 – 2006 "Новая Литература"
  • e-mail: NewLit@NewLit.ru
  • Рейтинг@Mail.ru
    Поиск