– Что может означать твое столь быстрое возвращение? Надеюсь, что произошло чудо, а не наоборот.
– Сэр! – воскликнул Сэм с отчаянием. – Жестокая случайность приключилась со мной. Я скакал во весь опор. И ужасно захотел пить, а мехи все пусты. Хотел я из ключа попить, что у реки там был, недалеко. А пить хотелось так, что уж ужасно душно стало, и куртку снял я. Вместе с ней и сверток бросил, сверху.
– И что, и что со свертком-то? – с волнением спросил Гидрик.
– Поганый бельзер, вот ведь хитрая зверюга! Схватил ваш сверток и бросился бежать к воде.
– Что-то мне кажется, что врешь.
– Чес-слово, господин. Он бросился к воде, я следом бросился за ним. Но все же я земной, а он, проклятый гад, – почти как водяной. Стащил он сверток в глубину, там не достать, как ни пытайся.
– Теперь послушай-ка меня, гонец. Ведь по закону тебе должен быть конец. Однако я не злобный, не тиран, и помню я, служил ты мне, как ветеран. А в этом письме скрывалась сумма в сто двадцать две златых монеты. Все, что должны мне должники за это лето. И чтоб тебе в могилу не нырнуть, придется золото за всех людей вернуть.
– Но как же, их аж сто двадцать две. Достать бы мне хотя бы две!..
– Ну, это уж твои проблемы, не нужно мне такой дилеммы. Притащишь сто двадцать две золотых – иль попрощаешься с миром живых. Теперь ступай. Вали отсюда. И помни: у тебя три дня, чтоб сделать это чудо.
«122 золотые монеты»